烟台亚博体育体育娱乐亚洲批发中心

北京活动:戴上亚博体育体育娱乐亚洲!LGBT+群体的变装文化,6月27日,周三, 晚6:30

美国驻华大使馆2018-06-24 03:02:17

??

?

戴上亚博体育体育娱乐亚洲!LGBT+群体的变装文化 Put a Wig on It!: Drag Queen Culture in the LGBT+ Community

6月27日,周三, 晚6:30- June27th, Wednesday, 6:30pm?


LGBT +群体与作为其象征的彩虹旗一样丰富多彩。其群体中带来最多颜色和最亮的一个部分当属变装人群。


变装人群不仅知道如何玩乐,而且还一直处于同性恋权利运动的最前沿。 长期以来被认为是LGBT +亚文化的一部分,变装现在在美国日益成为主流。 请加入我们北京美国中心,我们将讨论变装的意义并与特邀嘉宾一起探索变装群体的多样性。


此活动将用英文和中文进行。


预约详情:?https://www.eventbrite.com/e/lgbt-tickets-47289386829


The LGBT+ community is as diverse and colorful as the rainbow flag that serves as its symbol. One of the parts of the community that brings the most color and shines the brightest is the drag community.

Drag queens not only know how to have fun, but they also have been at the forefront of the gay rights movement. Long considered part of the LGBT+ sub-culture, drag is now becoming increasingly mainstream in the United States. Please join us at the Beijing American Center as we discuss what it means to do drag and explore the diversity of the drag community with special guests.


This program will be in English and Chinese.


To RSVP:?https://www.eventbrite.com/e/lgbt-tickets-47289386829


Extract the QR code to register.

识别二维码预约活动。


10 岁以下儿童谢绝参加。


活动将于晚6:30开始晚6:00可以进入。请尽量于活动开始前10分钟到达以便有足够时间通过安检。?

The program will start at 6:30pm and doors will open at 6pm. Please try to arrive at least 10 minutes before the program starts to allow enough time to go through security.


注意:本活动对一般公众。音频和视频记录设备不得使用。有关媒体采访细节须直接与美国使馆新闻处取得联系。

NOTE: This event is open to the general public.? Audio or video recording of the program will not be permitted.? Press inquiries should be directed to the U.S. Embassy Press Office.


请注意:活动参与者授权美国国务部拍摄和录像他们的形象和/或声音。允许美国国务部在公共信息项目和活动中发布、出版、广播或引用这些材料。获得的内容可能会被用于未来的演讲、在互联网上传播、以及通过多种广播渠道和印刷媒体传播。内容(图片、音频或想法)的使用将不会用于商业目的。非常感谢。

Please note that attendees of this event grant permission to the U.S. Department of State to photograph and video record their image and/or voice. Permission is granted for the U.S. Department of State to release, publish, broadcast or quote this material in public information programs and activities. Content procured may be included in future speeches, on the Internet, through multiple broadcast channels and print media.? Use of content (image, audio or ideas) will not be used for commercial purposes. Thank you very much.


*请记住携带有效身份证件进入北京美国中心。请此活动勿携带大包。?

You must bring a valid photo ID in order to get into our Center.? No large bags will be allowed into the Beijing American Center (BAC) for this event.?


*访客请勿携带笔记本电脑。便携式电子设备如手机,iPads和其他平板电脑,智能手表可以带进北京美国中心的活动。*While portable electronic devices, such as mobile phones, iPads and other tablets, and smartwatches are permitted, guests may not bring laptop computers to Beijing American Center programs.?


出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。?

For security reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone.?


地点:北京市朝阳区安家楼路55号 (美国大使馆东门)。

Location: No. 55 An Jia Lou Road, Chaoyang District, Beijing (East Gate of the U.S. Embassy).?


交通:地铁10号,亮马桥站B出口,向东北步行至天泽路和安家楼路交汇处, 签证处北侧。?

Directions: Metro Line 10, Liangmaqiao Station Exit B, walk northeast to the Tian Ze Road intersection of An Jia Lou Road, north side of the Visas Office.?


请加使馆微信USEmbassyChina关注我们的活动。?

Follow us on the Embassy’s WeChat by searching USEmbassyChina.


Copyright ? 烟台亚博体育体育娱乐亚洲批发中心@2017